Titulaire d’un baccalauréat littéraire français et d’un Master 2 en Communication Interculturelle et Traduction (BAC+5) à l’Institut de Management et de Communication Interculturels, j’ai développé la passion des langues étrangères et de la communication dans tous les sens du terme. Je recherche un emploi dans la traduction et ai déjà effectué des missions à distance (français-anglais-allemand).
J’ai effectué mon mémoire de traduction (Master 1) anglais/français sur le syndrome d’Asperger et l’entraînement aux habiletés sociales, que vous pouvez télécharger sur les liens suivants :
Français de naissance, je m’intéresse aux cultures étrangères comme l’Allemagne, la Suisse et la Belgique. Je rêve également de découvrir le Québec.
Actif auprès de nombreuses associations pour l’autisme et d’autres personnes engagées, j’éprouve par-dessus tout un intérêt pour les mots, la diplomatie et l’harmonisation. Je propose pour cette raison d’effectuer des missions de consultance en communication et en sensibilisation (rédaction, traduction, relecture, veille informationnelle et terminologique).
Je joue du piano depuis une dizaine d’années et éprouve une passion particulière pour la chanson française et le piano-voix (chansons avec accompagnement piano). J’écris moi-même des poèmes et des chansons sur des airs déjà connus à mes heures.
Vous pouvez me contacter à cette adresse : [email protected]